Названо лауреата премії імені Максима Рильського – 2016, якою відзначають письменників і поетів за переклад
Зокрема, цьогоріч на здобуття премії, якою відзначають письменників і поетів за переклад українською мовою творів видатних зарубіжних авторів або за переклад творів українських класиків та сучасних авторів мовами народів світу, було висунуто 7 художніх творів п’яти номінантів.
Більшістю голосів під час засідання Комітету з присудження Премії Кабінету Міністрів України імені Максима Рильського у Держкомтелерадіо премію 2016 року присуджено перекладачеві Івану Рябчію за переклад з французької мови книжки «Двоє добродіїв із Брюсселя» Еріка-Емманюеля Шмітта, що вийшла у Львові у «Видавництві Анетти Антоненко». Книга містить шість оповідань французько-бельгійського письменника.
Довідково
Премія імені Максима Рильського присуджується Кабінетом Міністрів України до дня народження Максима Рильського – 19 березня. Перше нагородження відбулося 2014 року. Лауреатом премії став письменник Роман Гамада за книги перекладів з перської мови «Захоплюючі розповіді» Алі Сафі та «Бахтіяр-наме». У 2015 році премію було присуджено Максиму Стрісі за переклад з італійської поеми Данте Аліг’єрі «Божественна комедія. Пекло».